Условия обслуживания
Условия и положения покупок через платформу https://health-bar.com/
между Health Bar GmbH, в лице управляющего директора Нэнси Табийон, Heinrich-Roller-Str. 16b, 10405 Берлин, - далее «Поставщик«— и клиенты, указанные в § 1 — далее»клиент«-.
§ 1 Область применения, определения
(1) Настоящие Общие условия, действующие на момент оформления заказа, применяются исключительно к деловым отношениям между Поставщиком и Заказчиком. Отклоняющиеся Общие условия Заказчика не признаются, если Поставщик прямо не согласится с их действительностью в письменной форме.
(2) Заказчик считается потребителем, если цель заказанных товаров и услуг не может быть отнесена преимущественно к его коммерческой или независимой профессиональной деятельности. В отличие от этого, предпринимателем является любое физическое или юридическое лицо или товарищество, обладающее правоспособностью, которое при заключении договора действует в целях осуществления своей коммерческой или независимой профессиональной деятельности. Статус предпринимателя может быть подтвержден, например, предоставлением идентификационного номера плательщика НДС или другими надлежащими доказательствами.
§ 2 Регистрация в интернет-магазине;
Обработка персональных данных
(1) Клиент может заказывать товары в интернет-магазине как гость или как зарегистрированный пользователь. Зарегистрированный пользователь не обязан предоставлять свои персональные данные каждый раз, но может войти в свою учётную запись до или во время оформления заказа, используя свой адрес электронной почты и пароль, выбранные им при регистрации. Регистрация сама по себе не налагает никаких обязательств по приобретению товаров, предлагаемых поставщиком. Информация об обработке данных представлена в политике конфиденциальности по следующей ссылке. https://health-bar.com/policies/privacy-policy.
Доступно для восстановления. При регистрации клиент выбирает персональное имя пользователя и пароль. Клиент обязуется хранить пароль в тайне и не разглашать его третьим лицам, то есть лицам за пределами своей компании или сотрудникам своей компании, не уполномоченным представлять его интересы.
(2) Регистрация может быть удалена в любое время. В случае изменения персональных данных клиент несет ответственность за их обновление. Все изменения можно внести онлайн после регистрации.
§ 3 Заключение договора
(1) Товары, представленные в интернет-магазине, могут быть изменены и не являются юридически обязывающими предложениями. Клиент может выбрать товары из ассортимента поставщика и добавить их в так называемую корзину, нажав кнопку «Добавить в корзину». Нажимая кнопку «Купить», клиент отправляет обязательный заказ на покупку товаров из корзины. Перед оформлением заказа клиент может в любое время изменить и просмотреть данные. Однако заказ может быть оформлен и передан только в том случае, если клиент принимает настоящие условия, нажав соответствующую кнопку, и тем самым включает их в свой заказ.
(2) Поставщик затем отправит покупателю автоматическое подтверждение получения по электронной почте, в котором заказ покупателя будет снова указан, и которое покупатель сможет распечатать, используя функцию «Печать». Автоматическое подтверждение получения лишь подтверждает получение заказа покупателя поставщиком и не является принятием заявки. Договор считается заключенным только после заявления поставщика о принятии, которое отправляется отдельным электронным письмом (подтверждение заказа). В этом электронном письме или в отдельном электронном письме, но не позднее момента доставки товара, покупателю будет отправлен текст договора (состоящий из заказа, Общих условий и подтверждения заказа) на постоянном носителе данных (обычно по электронной почте) (подтверждение договора).
(3) Языком, предусмотренным для заключения договора, является исключительно немецкий. Переводы на другие языки предназначены исключительно для информационных целей. В случае расхождений между текстом на немецком языке и переводом преимущественную силу имеет текст на немецком языке.
§ 4 Оплата
(1) Оплата обычно производится по усмотрению покупателя: предоплатой, наличными при получении, кредитной картой или прямым дебетом. Используются такие платёжные системы, как PayPal, Klarna, Google Pay или Apple Pay.
(2) Однако Поставщик оставляет за собой право принимать оплату только наложенным платежом (немедленная оплата по факту поставки). Если после заключения договора становится известно, что уплата покупной цены находится под угрозой из-за неплатежеспособности Заказчика, Поставщик вправе потребовать предоплату или, если установленный срок уплаты покупной цены не удался, расторгнуть договор. Однако Заказчик имеет право предотвратить эти последствия, предоставив обеспечение.
(3) В течение периода просрочки платежа со стороны Клиента Поставщик имеет право начислить проценты за просрочку платежа в размере 5 процентных пунктов сверх базовой процентной ставки (статья 247 Гражданского уложения Германии) в год, если Клиент является потребителем, и 9 процентных пунктов сверх базовой процентной ставки (статья 247 Гражданского уложения Германии), если Клиент является юридическим лицом. Поставщик оставляет за собой право доказать более высокую сумму убытков.
(4) В случае просрочки платежа или иной очевидной неплатежеспособности все дальнейшие претензии к клиенту подлежат немедленному исполнению.
(5) Клиент имеет право на зачёт только тех требований к нему, которые не оспариваются поставщиком или установлены в законном порядке. Клиент имеет право воспользоваться правом удержания только в той мере, в какой его встречное требование основано на тех же договорных отношениях.
§ 5 Цены, стоимость доставки
(1) Цены, указанные на платформе, являются общими и включают в себя установленный законом НДС.
(2) Доставка осуществляется за счёт клиента. Соответствующие расходы на доставку указаны в форме заказа и оплачиваются клиентом, если только он не воспользуется правом на отказ от договора. Заказы стоимостью 49 евро и более поставщик доставляет клиенту бесплатно по Германии. Международная доставка по всему миру и в пределах ЕС оплачивается отдельно.
§ 6 Доставка, наличие товара
(1) Указанные сроки доставки рассчитываются с даты подтверждения заказа при условии предварительной оплаты стоимости товара. Срок доставки зависит от поставщика услуг (DHL) и составляет приблизительно 2–4 рабочих дня после отправки по Германии и 3–7 рабочих дней по Европе.
(2) Если на момент оформления заказа клиентом ни один экземпляр выбранного товара не будет доступен, поставщик немедленно сообщит об этом клиенту в подтверждении заказа. Если товар постоянно отсутствует, поставщик откажется от принятия заказа. В этом случае договор не будет заключен.
(3) Если товар, указанный клиентом в заказе, временно недоступен, поставщик также незамедлительно уведомит об этом клиента в подтверждении заказа.
§ 7 Сохранение права собственности
(1) Товары остаются собственностью поставщика до полной оплаты.
(2) Коммерческий заказчик имеет право перепродать товары, на которые распространяется действие соглашения о сохранении права собственности, в рамках обычной коммерческой деятельности. В этом случае, однако, коммерческий заказчик настоящим уступает поставщику все требования, возникающие в связи с такой перепродажей, независимо от того, произошла ли она до или после какой-либо переработки товаров, поставленных с сохранением права собственности, в размере фактурной стоимости требования поставщика. Поставщик принимает эту уступку.
Однако коммерческий заказчик не имеет права закладывать зарезервированные товары или передавать их в качестве обеспечения.
(3) Несмотря на данное право на взыскание задолженности, Заказчик сохраняет право на взыскание задолженности даже после уступки. В этом контексте Поставщик обязуется не взыскивать задолженность до тех пор, пока Заказчик выполняет свои платежные обязательства, не подано заявление о банкротстве или иная аналогичная процедура в отношении его активов, и не произошло прекращение платежей.
(4) В той мере, в какой вышеуказанное обеспечение превышает подлежащие обеспечению требования более чем на 10%, Поставщик обязан по требованию Клиента выпустить обеспечение по своему выбору.
§ 8 Хранение текста договора
Договорные положения с информацией о заказанных товарах и/или забронированных услугах, включая настоящие Общие положения и условия, а также политику отмены заказа, будут отправлены клиенту по электронной почте после принятия оферты договора или после уведомления об этом.
§ 9 Гарантия
(1) Если поставленный товар оказался ненадлежащим, покупатель вправе в соответствии с положениями закона потребовать устранения дефекта или поставки товара без дефектов. В случае невозможности устранения дефекта покупатель вправе снизить покупную цену или, при соблюдении установленных законом требований, расторгнуть договор.
(2) Все претензии по дефектам теряют силу по истечении двух лет с момента поставки.
(3) Если клиент является предпринимателем, предпосылкой для возникновения гарантийных прав является выполнение клиентом всех обязательств в соответствии с разделом 377 Обязательства по проверке и уведомлению, предусмотренные Торговым кодексом Германии (HGB), выполнены надлежащим образом. Для предприятий гарантийный срок на товары, поставленные поставщиком, составляет 12 месяцев.
§ 10 Ограничение ответственности
(1) Исполнитель несет ответственность за умысел и грубую неосторожность. Кроме того, Исполнитель несет ответственность за нарушение по неосторожности обязательств, исполнение которых необходимо для надлежащего исполнения договора, нарушение которых ставит под угрозу достижение цели договора и на соблюдение которых заказчик может рассчитывать. В последнем случае, однако, Исполнитель несет ответственность только за предсказуемые убытки, типичные для договора. То же самое относится к нарушениям обязанностей его доверенными лицами.
(2) Вышеуказанные исключения ответственности не применяются в случаях причинения вреда жизни, здоровью или здоровью. Ответственность в соответствии с Законом об ответственности за качество продукции остаётся в силе.
§ 11 Лотереи, промокоды, подарки и подписки
Лотереи и акции с раздачей призов недействительны при использовании подарочных карт поставщика. Приветственные коды и другие коды скидок могут быть использованы одним клиентом только один раз.
Указанный промокод предоставляет покупателю скидку в указанном размере на весь ассортимент продукции (*за исключением подписок, наборов и купонов). Промокоды необходимо вводить в корзину и не суммируются с другими акциями или промокодами. Промокоды действительны только в течение указанного периода. Последующий возврат средств невозможен. Изменения и особые случаи: Health Bar оставляет за собой право вносить изменения в условия акции в кратчайшие сроки. Условия акции действительны только при наличии товара на складе.чт.
Подписки: Мы оставляем за собой право корректировать цены на наши продукты и услуги. Мы уведомим вас о любых изменениях цен по электронной почте не менее чем за две недели до вступления изменений в силу. Если вы не возражаете против изменения цены или отмените подписку в течение двух недель с момента получения уведомления, изменение цены будет считаться принятым. Мы прямо укажем это право в уведомлении. Текущая цена также доступна на нашем веб-сайте.
§ 12 Право на отказ
(1) Клиент, являющийся потребителем, имеет право расторгнуть настоящий договор в течение четырнадцати дней без указания причин. Клиенты, являющиеся предпринимателями, не имеют права расторгнуть договор.
(2) Срок расторжения договора составляет четырнадцать дней со дня, когда заказчик или третье лицо, не являющееся назначенным им перевозчиком, вступило во владение товаром.
(3) Чтобы воспользоваться правом отказа, клиент должен сообщить поставщику о своем решении расторгнуть настоящий договор, направив ему четкое заявление (например, письмом по почте, факсу, электронной почте или через личный кабинет клиента). Связаться с поставщиком можно по адресу:
Health Bar GmbH
service@health-bar.com
Заказчик может использовать прилагаемый образец текста для этой цели, но это не обязательно. Вложение
(4) Для соблюдения срока отказа достаточно, чтобы уведомление об осуществлении права отказа было отправлено до истечения срока отправлен период отмены.
(5) В соответствии с § 312g, пунктом 2, пунктом 3 Гражданского уложения Германии (BGB) право отказа от договора поставки товаров, не подлежащих возврату по соображениям охраны здоровья или гигиены, не допускается, если после доставки с них была снята защитная пломба. Это особенно касается пищевых продуктов, таких как чай или других товаров, которые неразрывно связаны с вышеупомянутыми защитными мерами при вскрытии упаковки. Поэтому возврат возможен только при условии сохранения целостности пломбы.
§ 13 Последствия отмены
(1) Если заказчик отказывается от настоящего договора, поставщик обязан возместить заказчику все полученные от заказчика платежи, включая расходы на доставку (за исключением дополнительных расходов, возникших в результате выбора заказчиком иного вида доставки, чем самая дешевая стандартная доставка, предлагаемая поставщиком), незамедлительно и не позднее четырнадцати дней с даты, когда поставщик получил уведомление об отказе от настоящего договора.
(2) Для возврата средств будет использовано то же платежное средство, которое использовалось при первоначальной транзакции, если иное не было прямо согласовано с клиентом; ни при каких обстоятельствах с клиента не будет взиматься комиссия за возврат. Поставщик может отказать в возврате средств до тех пор, пока товар не будет возвращен ему или до тех пор, пока клиент не предоставит доказательство того, что он вернул товар, в зависимости от того, что наступит раньше.
(3) Заказчик обязан вернуть или передать товар Исполнителю немедленно и в любом случае не позднее четырнадцати дней с даты уведомления Исполнителя о расторжении настоящего договора. Этот срок считается соблюденным, если товар отправлен до истечения четырнадцатидневного срока. Заказчик несет прямые расходы по возврату товара.
(4) Он несет ответственность за потерю стоимости товара только в том случае, если эта потеря стоимости вызвана обращением с товаром, не являющимся необходимым для проверки его качества, свойств и функционирования.
§ 14 Разрешение споров
Европейский Комиссия предоставляет платформу для онлайн-разрешения споров (ODR):
https://ec.europa.eu/consumers/odr/
Поставщик не обязан и не желает участвовать в процедуре разрешения споров в арбитражном совете потребителей..
§ 15 Заключение подписки
Подписка может может быть заключен и расторгнут в любое время на нашем сайте.
Мы оставляем за собой право в любое время корректировать цены на наши продукты и услуги, включая действующие подписки. Текущая цена опубликована на нашем сайте и будет применяться к действующим подпискам с момента публикации.
§ 16 Заключительные положения
(1) Договоры между Поставщиком и Заказчиком регулируются законодательством Федеративной Республики Германия, за исключением Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров. Положения законодательства, ограничивающие выбор права и применение императивных норм, в частности, законодательства государства, в котором Заказчик как потребитель имеет свое постоянное место жительства, остаются в силе.
(2) Если клиент является торговцем, юридическим лицом публичного права или специальным фондом публичного права, местом юрисдикции для всех споров, возникающих из договорных отношений между клиентом и поставщиком, является зарегистрированный офис поставщика.
(3) Даже если отдельные положения договора признаны юридически недействительными, остальные части договора сохраняют свою силу. Недействительные положения должны быть заменены положениями закона, где это применимо. Однако в той мере, в какой это создаст неразумные трудности для одной из сторон, договор считается недействительным в целом.
(4) Изменения или дополнения к настоящим Условиям должны быть сделаны в письменной форме.
Вложение
Образец текста для формы отмены
Heinrich-Roller-Straße 16b
10405 Берлин
service@health-bar.com:
• Я/мы(*) настоящим отзываем договор, заключенный мной/нами(*) на покупку следующих товаров
Заказано(*)/получено(*)
• Имя потребителя(ей)
Адрес потребителя(ей)
• Подпись потребителя(ей)
(только для уведомления на бумажном носителе)
Датум
(*) Удалить, где это неприменимо.

